David Michael Bellos

  • Thinking Translation: Language Transfer and Cultural Communication

    What is translation? What is a language? So essential and widespread is translation today that it has become a central analytic term for the contact of cultures, and a paradigm for studying many different aspects of our multilingual world. This course will consider translation as it appeared in the past, but especially as it constructs everyday life in the contemporary world. It will look at issues of anthropology, artificial intelligence, diplomacy, film, law and literature that involve interlingual and intercultural communication.
  • Thinking Translation: Language Transfer and Cultural Communication

    What is translation? What is a language? So essential and widespread is translation today that it has become a central analytic term for the contact of cultures, and a paradigm for studying many different aspects of our multilingual world. This course will consider translation as it appeared in the past, but especially as it constructs everyday life in the contemporary world. It will look at issues of anthropology, artificial intelligence, diplomacy, film, law and literature that involve interlingual and intercultural communication.
  • Who Owns This Sentence? Copyright Culture from the Romantic Era to the Age of the Internet

    Literature, art, computer code, social media, news, music and video games--copyright underpins almost everything we read or hear. But it is not an old idea. Why was it invented? For whose benefit? What is a "work" or an "author"? Is copyright still relevant, or is a new framework needed? From Balzac and Dickens to Facebook, from Bizet to Broadway musicals, this new course invites students to think about the philosophical and cultural issues raised by copyright in the past and present--and for the future.
  • Who Owns This Sentence? Copyright Culture from the Romantic Era to the Age of the Internet

    Literature, art, computer code, social media, news, music and video games--copyright underpins almost everything we read or hear. But it is not an old idea. Why was it invented? For whose benefit? What is a "work" or an "author"? Is copyright still relevant, or is a new framework needed? From Balzac and Dickens to Facebook, from Bizet to Broadway musicals, this new course invites students to think about the philosophical and cultural issues raised by copyright in the past and present--and for the future.
  • Who Owns This Sentence? Copyright Culture from the Romantic Era to the Age of the Internet

    Literature, art, computer code, social media, news, music and video games--copyright underpins almost everything we read or hear. But it is not an old idea. Why was it invented? For whose benefit? What is a "work" or an "author"? Is copyright still relevant, or is a new framework needed? From Balzac and Dickens to Facebook, from Bizet to Broadway musicals, this new course invites students to think about the philosophical and cultural issues raised by copyright in the past and present--and for the future.
  • Who Owns This Sentence? Copyright Culture from the Romantic Era to the Age of the Internet

    Literature, art, computer code, social media, news, music and video games--copyright underpins almost everything we read or hear. But it is not an old idea. Why was it invented? For whose benefit? What is a "work" or an "author"? Is copyright still relevant, or is a new framework needed? From Balzac and Dickens to Facebook, from Bizet to Broadway musicals, this new course invites students to think about the philosophical and cultural issues raised by copyright in the past and present--and for the future.
  • Great Books from Little Languages

    For historical reasons most books that come into English are translated from just a few languages, creating a misleading impression of the spread of literature itself. This course provides an opportunity to discover literary works from languages with small reading populations which rarely attract academic attention in the USA.
  • Great Books from Little Languages

    For historical reasons most books that come into English are translated from just a few languages, creating a misleading impression of the spread of literature itself. This course provides an opportunity to discover literary works from languages with small reading populations which rarely attract academic attention in the USA.
  • Great Books from Little Languages

    For historical reasons most books that come into English are translated from just a few languages, creating a misleading impression of the spread of literature itself. This course provides an opportunity to discover literary works from languages with small reading populations which rarely attract academic attention in the USA.

  • Senior Seminar in Translation and Intercultural Communication

    A required course for students taking the certificate in Translation and Intercultural Communication but open to all who are interested in translation or any of its aspects, that is in movements between languages of any sort. Readings will focus on recent contributions to the emerging disciplines of translation studies across a wide spectrum of thematic fields (science, law, anthropology, literature, etc.). The seminar will incorporate the individual experiences of the students in their contact with different disciplines and idioms and, where relevant, in developing their senior theses.

Pages

Subscribe to David Michael Bellos