PU-HU workshop: Technical translation; translation technique.

Date
Dec 2, 2015, 5:00 pmDec 5, 2015, 8:00 am
Location
Wallace Hall, Room 300

Details

Event Description
 
Wednesday, December 2
Location: Wallace Hall, Room 300

5:00 PM – Panel: Yelena Baraz, David Bellos and Karen Emmerich

6:30 PM - Reception

 

Thursday, December 3,
Location: Dickinson Hall, Room 210

9:00 - 9:30 AM:  Breakfast

9:30 AM – 1:00 PM: Session 1: Technical translation

9:30 AM paper 1: Antonio Vargas HU/PU, resp. Simon Shogry PU

“Translating Nous and Logos in Proclus.”

10:30-10:45 AM: Break

10: 45 AM paper 2: Georgina White PU/CEU, resp. Tom Davies PU.

“Ordering the stars: Aratus and Greek astronomy in Rome.”

11:45 AM – 12:00 PM: Break

12:00 PM paper 3: Philip Aubreville HU, resp. Friderike Senkbeil HU

"Mixed emotions. Translating psychological terms between ancient text and modern concept."

1:00 – 2:00 PM: Lunch

2:00 – 5:30 PM:  Session 2: Literary translation in antiquity

2:00 PM paper 4: Leon Grek PU, resp. Erik Fredericksen PU

Nullumst iam dictum quod non dictum sit prius: Translation as Repetition in Roman Comedy.”

          3:00 – 3:15 PM: Break

3:15 PM paper 5: Christopher Londa HU, resp. Amanda Klause PU

“Problems and Priorities: A Case Study of Translation and the Cento Probae.”

4:15– 4:30 PM - Break

4:30 PM paper 6: Martin Stöckinger HU, resp. Leah Klement PU

"Pseudo-Translation in Latin Literature"

Reception

 

Friday, December 4
Location: Wallace Hall, Room 300

9:00 - 9:30 AM:  Breakfast

9:30 AM – 1:00 PM: Session 3: Modern translations

9:30 AM paper 7: Josefine Kitzbichler HU, resp. Sean Toland PU

“Translating a translation: David Constantine’s English version of Friedrich Hölderline’s German Sophocles.”

10:30-10:45 AM: Break

          10:45 AM paper 8: Nina Mindt HU, resp. Kay Gabriel PU

          “Screaming Antiquity”? How to translate primary interjections?”

          11:45 AM -12:00 PM: Break

          12:00 PM paper 9: Emilio Capettini PU, resp. Andrea Placidi PU

          “Jacques Amyot’s L’Histoire æthiopique: Translation as Philological Practice”

1:00 – 2:00 PM: Lunch

2:00 – 5:30 PM: Session 4: Translation across media/genres

          2:00 PM paper 10: Tanvi Solanki PU, resp. Cornelia Heinsch HU

          “Sonic Translations: On Prosody as an Act of Reading to Listen.”

3:00 – 3:15 PM: Break

          3:15 PM paper 11: Brandon Green PU, resp. Caroline Mann PU

          “Translating in Three Dimensions.”

4:15 – 4:30 PM: Break

          4:30 PM paper 12: Han Lamers HU, resp. Sam Cooper PU

“Antiquating Mussolini’s Message: Nicola Festa’s Latin Translations of Mussolini’s ‘Imperial’ Speeches”

Reception

 

Saturday, December 5

Departure